人気ブログランキング | 話題のタグを見る

フランス語の「性」ー 補足2

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

今日はちょっと面白い話を紹介します。実は、フランス語の単語で「性転換」したものがあります。

フランス語では国の名前に「性」があります。数例を紹介します。

女性名詞(単数/複数)は
La France フランス
L'Allemagne ドイツ
L'Algérie アルジェリア
La Russie ロシア
La Chine 中国

Les Philippines フィリピン
Les Maldives モルジブ


男性名詞(単数/複数)は
Le Japon 日本
Le Mexique メキシコ
Le Cambodge カンボジア
Le Canada カナダ
Le Venezuela ベネズエラ

Les Etats-Unis アメリカ合衆国
Les Pays-bas オランダ
Les Emirats arabes unis アラブ首長国連邦

どの国が「男性」で「女性」かは、「語尾の形」で決まっているものもあります。

-ie の付く国名は必ず女性形です。
La Turquie トルコ
La Tunisie チュニジア
La Birmanie ビルマ

最後に挙げた「La Birmanie ビルマ」は、現在では Le Myanmar で「男性名詞」です。つまり名前が変わった事で「性転換」してしまった訳です。正式な国名が変わったと言っても,フランス人は今でも La Birmanie を、よく使いますし、ビルマ人と言う場合、Le Birman / La Birmane になります。
by nsato75 | 2009-06-04 07:14 | 文法編
<< フランス語の「性」ー 補足3 フランス語の「性」ー 補足 >>